作者:佚名 来源于:家长学院
即时翻译是相当困难的事,如果要求译得准确甚至传神,那就
更需要炉火纯青的技巧了,特别是中文译成英文,确是一件难事。
我有幸听过一段精采的传译--
中文:婚前,她身材玲珑浮凸。
英译:婚前,她身材像个可口可乐瓶子。
中文:婚后,她变得像个水桶。
英译:婚后,她身材变得像个可口可乐的罐子。
贯彻始终
十年
电影
“一个自以为是的女人”
五百
河南人树形象
如此对联
催眠曲
忘记一顿饭
止不住
出人意料
得不偿失
书法
幽默读诗词
搞笑有趣的字母、符号对话
2010春晚春联搞笑调侃版
词语新说:‘虎’说‘霸’道
电影电视里面最俗的。。。
乐器的幽默自夸
各种乐器的搞笑个性签名
用古诗做的连环脑筋急转弯
幽默有趣的成语之最
卖肉和写文章简直一样一样的。
幽默诙谐的魔鬼词典
翻 译
受宠若惊的钢琴家
关心
冒得
趣味幽默:成语之间有话说
画家
金鸡独立
比楼高
送画
相机与画画
文学
上网我就不认识你了
首页 关于我们
Copyright © 2018 幽默笑话大王(幽默笑话大全网) 版权所有