欢迎阅读感恩节的故事笑话,如果您发现更为搞笑的感恩节的故事笑话请联系我们,会有精美小礼品哦^@^
中国时尚网 | 中华书画网 | 中国儿童文学网 | 学习力教育中心 | 学习力教育智库 家长学院 意志力教育学院 中国民俗文化网 中国校园文化建设网 中国地理知识网
搞笑短信 | 幽默短信 | 祝福短信 | 爱情短信 | 经典短信 | 节日短信 | 整人短信 | 夫妻篇 | 爱情篇 | 恐怖篇 | 家庭篇 | 校园篇 | 儿童篇
愚人篇 | 交往篇 | 动物篇 | 军事篇 | 民间篇 | 经营篇 | 名人篇 | 搞笑歌词 | 体育篇 | 政治篇 | 宗教篇 | 文艺篇 | 电脑篇 | 成人篇
司法篇 | 交通篇 | 顺口溜篇 | 名著爆笑 | 古代篇 | 幽默篇 | 恋爱必读 | 哈哈趣闻 | 综合篇 | 医疗篇 | 国外笑话 | 广告
  精品推荐
  推荐笑话
· 某学生手机里的48条.. 01/18  
· 搞笑幽默短消息 11/30  
· 让无数女人动情不已的.. 03/30  
· 成人短信汇总 共计30条.. 01/18  
· 10个人看完,10个人疯.. 07/29  
· 经典搞笑整人专家 12/01  
· 小姐的几个笑话 03/30  
· 最流行的12个含蓄的黄.. 01/18  
  最热笑话
· 史上最囧的脑筋急转弯.. 04/30  
· 男生给女友的回信 08/25  
· 一个女生给男友的道歉.. 08/25  
· 动物们对自己的一句话.. 07/31  
· 网上女生十回头 07/31  
· 尼姑对和尚写的对联的.. 07/29  
· 10个人看完,10个人疯.. 07/29  
· 有一年我丢了 07/28  
  您当前的位置:笑话大王网 -> 节日短信 -> 文章内容
感恩节的故事
  发布时间:2007/12/1 13:43:36

thanksgiving day in america is a time to offer thanks, of family gatherings and holiday meals. a time of turkeys, stuffing, and pumpkin pie. a time for indian corn, holiday parades and giant balloons.

在美国,感恩节是一个感谢恩赐,家庭团聚,合家欢宴的日子;是一个家家餐桌上都有火鸡、填料、南瓜馅饼的日子;是一个充满了印第安玉米、假日游行和巨型气球的日子。

thanksgiving is celebrated on the 4th thursday of november, which this year (2005) is november 24th.

每年十一月的最后一个星期四是感恩节,在今年(2005)则是11月24日。下面让我们来看看感恩节的由来吧:

the pilgrims who sailed to this country aboard the mayflower were originally members of the english separatist church (a puritan sect). they had earlier fled their home in england and sailed to holland (the netherlands) to escape religious persecution. there, they enjoyed more religious tolerance, but they eventually became disenchanted with the dutch way of life, thinking it ungodly. seeking a better life, the separatists negotiated with a london stock company to finance a pilgrimage to america. most of those making the trip aboard the mayflower were non-separatists, but were hired to protect the company's interests. only about one-third of the original colonists were separatists.

乘'五月花'来到这个国度的旅行者(朝圣者)原本是英国分离者地下教会清教徒,他们的家在英国,因不堪忍受国内的宗教迫害,他们逃亡到荷兰。在荷兰,他们享受了更多的宗教信仰自由,但最终却意识到在荷兰的这种生活方式是对他们的主的亵渎。为了寻求更好的生活,他们与伦敦贸易公司协商,由该公司资助他们到美国。在这趟旅途中,船上只有大约1/3的乘客是清教徒,其他大多数人并非分离派清教徒,而是公司雇佣来保护其利益的人员(契约奴)。

the pilgrims set ground at plymouth rock on december 11, 1620. their first winter was devastating. at the beginning of the following fall, they had lost 46 of the original 102 who sailed on the mayflower. but the harvest of 1621 was a bountiful one. and the remaining colonists decided to celebrate with a feast -- including 91 indians who had helped the pilgrims survive their first year. it is believed that the pilgrims would not have made it through the year without the help of the natives. the feast was more of a traditional english harvest festival than a true 'thanksgiving' observance. it lasted three days.

1620年12月11日,旅行者们在'普利茅斯石'登陆。他们的第一个冬季是灾难性的,第二年秋天来临时,原来的102名乘客只剩下56人。但1621年他们获得了大丰收,这些幸存的殖民者们决定和帮助他们度过困难的91名印第安人一起飨宴庆祝。他们相信,若没有当地居民的帮助,他们是不可能度过这一年的。这次节日的盛宴不仅仅是一个'感恩'仪式,它更像英国传统的丰收庆典。庆典持续了三天。

governor william bradford sent 'four men fowling' after wild ducks and geese. it is not certain that wild turkey was part of their feast. however, it is certain that they had venison. the term 'turkey' was used by the pilgrims to mean any sort of wild fowl.

总督布雷德福派了“四人捕鸟队”去捕捉野鸭和野鹅。我们现在并不能确定是否有野生火鸡在当时的筵席上,但筵席上肯定有鹿肉。当时,朝圣者用 '火鸡'一词来代表各种野禽。

another modern staple at almost every thanksgiving table is pumpkin pie. but it is unlikely that the first feast included that treat. the supply of flour had been long diminished, so there was no bread or pastries of any kind. however, they did eat boiled pumpkin, and they produced a type of fried bread from their corn crop. there was also no milk, cider, potatoes, or butter. there was no domestic cattle for dairy products, and the newly-discovered potato was still considered by many europeans to be poisonous. but the feast did include fish, berries, watercress, lobster, dried fruit, clams, venison, and plums.

现在,几乎每家感恩节餐桌上都有南瓜馅饼――感恩节的另一种主食。但在当年的第一次庆典上却不可能有这种食品。因为面粉奇缺,所以面包、馅饼、糕点等食物都没有。但他们却吃了煮南瓜,并用收获的玉米制成了一种油炸面包。也没有牛奶、苹果酒、土豆和黄油。没有驯养的奶牛,自然没有牛奶;而新发现的土豆被很多欧洲人认为是有毒的。第一次庆典上有鱼、草莓、豆瓣菜、龙虾、干果、蛤、鹿肉、李子等。

this 'thanksgiving' feast was not repeated the following year. but in 1623, during a severe drought, the pilgrims gathered in a prayer service, praying for rain. when a long, steady rain followed the very next day, governor bradford proclaimed another day of thanksgiving, again inviting their indian friends. it wasn't until june of 1676 that another day of thanksgiving was proclaimed.

紧接着的第二年(1622)却没有举行'感恩'庆典。到了1623年,发生了一场严重的旱灾,朝圣者们聚集到一起,举行了虔诚的祁雨仪式,刚好在第二天,一场充沛的大雨从天而降。威廉布雷德福总督宣布再次庆祝感恩节,并再次邀请了他们的印第安朋友。之后数年无感恩节,直到1676年6月,感恩节才再次被提出。



(※本文搜集自:笑话大王网:感恩节的故事 ==》http://www.gushijiao.cn/article/6/2007/883.html)
粘贴发送给好友QQ或者MSN等通讯工具
查看网友关于 《感恩节的故事》 发表的评论 我也来说两句
上一篇笑话:感恩节诗歌 下一篇笑话:感恩节活动
相关文章链接:
 

Copyright © 2019 by 笑话大王 - 故事角gushijiao.cn. all rights reserved

 
统计代码